السياسةالعمل والمستجدات

في لقائه مع رئيس جامعة شنقيط العصرية يأخذ الرئيس السينغالي ماكي صال كتاب ترجمة معاني

في لقائه مع رئيس جامعة شنقيط العصرية يأخذ الرئيس السينغالي ماكي صال كتاب ترجمة معاني القرآن بقوة، ولا غرو فهو كتاب جميل قد نفع الله به.
وللدكتور المؤلف محمد المختار ولد اباه حفظه الله حكايات مع الأفارقة حيث استفادوا دوما من علومه ومن مراكزه القيادية التي باشرها في عديد المؤسسات ذات الطابع العلمي والثقافي.
فبعد كتابه الفريد باللغة العربية عن تاريخ القراءات ألف الدكتور العلامة مقابله ترجمة لمعاني القرآن بالفرنسية وهي التي يتصفحها الرئيس السينغالي وتعد من بين أكثر التراجم إلى اللغة الفرنسية انتشاراً، وقد نجحت بحسب المختصين في تقريب الخطاب القرآني بوعظه وقصصه وبتكليفه للقارئ المسلم وغير المسلم وخاصة الناطقين بهذه اللغة في دول افريقيا المسلمة وقد اعتمدها مؤخرا مجمع الملك فهد بن عبد العزيز لطباعة المصحف الشريف، وقام بإصدار طبعة جديدة منها بعد نفادها من المكتبات بسبب الإقبال الكبير عليها في مختلف أنحاء العالم.
ثم لما نشر الدكتور محمد المختار ولد اباه كتابه المعروف في (موكب السيرة ) وطبع عدة مرات، حيث صدر في قطر وفي الرياض، وطبعته جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، ألف بعده كتابا في سيرة النبي صلى الله عليه وسلم باللغة الفرنسية، ولكن ليس ترجمة لهذا الكتاب؛ بل كتاب شعر مستقل موجه للناشئة المتفرنسة لمستوى الابتدائي والثانوي يخص الذين لم يقرؤوا مثلا العربية ولم يتح لهم أن يتلقوها في المدارس؛ تحدث فيه حفظه الله بقصيدة طويلة باللغة الفرنسية حول غار حراء، وحول قضية انطلاق البعثة المحمدية، ومن ضمنه قصيدة أخرى عنوانها “في بيت خديجة”، وكيف كان الرسول صلى الله عليه وسلم يتعامل معها – رضي الله عنها – وكيف عانى في الطائف تلك المرحلة من حياته صلى الله عليه وسلم، ثم كتب قصيدة أخرى حول قضية الهجرة، وعمل خمس قصائد كل قصيدة منها تعنى بركن من الأركان الخمسة، الشهادة، والصلاة، والزكاة، والصوم، والحج، ثم كتب أيضا أربع قصائد حول تاريخ الخلفاء الأربعة، وقصيدتين حول قضية موسى عليه السلام، وعيسى عليه السلام اضافة الى قصائد اخرى من هذا النوع في قضايا إسلامية متفرقة باللغة الفرنسية طبعا، واختار لمجموع هذه القصائد عنوان (على درب الإسلام)، وصدر عن دور عديدة للنشر، وقد أهداه مرة إلى بعض القادة الأفارقة، وقرأه، وعلق عليه قائلا لما قرأته : زاد إيماني. يقول الدكتور محمد المختار ولد اباه :فرحت بهذه الكلمة فرحا كبيرا.
ولما نشر كتابه عن تاريخ التشريع، قرر ايضا أن يكتب عن الفقه المالكي باللغة الفرنسية فألف كتاب( الفقه المالكي. ..الاسس والتطور )قدم فيه بحوثا قيمة واستعرض معلومات وافية عن المذهب المالكي وتاريخ تاسيسه وظروف نشأته اعتمادا على كتبه المرجعية من مدونة “سحنون” حتى كتاب “البيان” لابن رشد؛ الذي تبوأ مكانة بارزة في مكتبة الفقه المالكي.
وقبل أن يؤسس جامعة شنقيط العصرية بسنوات ساهم الدكتور محمد المختار ولد اباه حفظه الله في تأسيس جامعة النيجر الإسلامية التي استقطبت في زمنه آلاف الأفارقة وكرست المفاهيم الإسلامية وساهمت في نشر الدعوة وتدعيم الثقافة العربية والإسلامية في المنطقة المحورية من القارة الإفريقية.
حفظه الله ومتع الاسلام والمسلمين بطول حياته في صحة وعافية ونعم ضافية.

عبد الرحمان أحمد (موريتاني)

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.

زر الذهاب إلى الأعلى

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock